And give glad tidings (to) the believers that for them (is) from Allah a Bounty great.
View 80 More Translations ↓And [so,] convey to the believers the glad tiding that a great bounty from God awaits them
Give good tidings to the believers that there awaits them with God great bounty
Then give the Glad Tidings to the Believers, that they shall have from Allah a very great Bounty
وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلࣰا كَبِیرࣰا ٤٧
wabashiri l-mu'minīna bi-anna lahum mina l-lahi faḍlan kabīra
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: